Иследования и коллекции
Foto
Коллекция электронного музея “VITAMEMORIAE” и научное исследование
Чтобы зафиксировать жизнеописания людей, традиции, обычаи, ритуалы, редкие фотографии, старинные документы, этнографические особенности захоронений и т.п., ученые Даугавпилсского университета и Гродненского государственного университета имени Янки Купалы в ходе реализации проекта «Популяризация центров устной истории на территории латвийско-белорусского пограничья» (ID номер LLB–2–143) как части программы трансграничного сотрудничества между Латвией, Литвой и Беларусью в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007–2013 провели полевые исследования на территории Латвии и Беларуси в селах Краславского, Дагдского, Резекненского, Даугавпилсского краев (в Асуне, Фольварке, Круках, Скрудалиене, Индре и др.) и в Беларуси (в Браславском и Витебском районах). В ходе исследований и экспедиций разработчики проекта собирали, сегментировали, транскрибировали, оцифровывали аудиовизуальный материал (аудио- и видеозаписи, фотодокументы).
С целью пополнения коллекции электронного музея самыми ценными сегментами уже накопленного фонда полевые исследователи и эксперты по изучению некрополей также сегментируют и систематизируют до сих пор не использованный аудиовизуальный материал, собранный во время полевых исследований по устной истории, по изучению некрополей, а также в фольклорных и диалектологических экспедициях прежних лет.
Информанты помещенных в электронный музей материалов – представители разных поколений, главным образом пожилые люди. Детство стариков, которым на данный момент около 80 лет, пришлось на 30-е годы XX века, поэтому включенные в электронный музей сегментированные аудиовизуальные единицы хронологически начинаются с детства и могут характеризовать только детские воспоминания респондентов. Памяти старших поколений придается особое значение в антропологических и исторических исследованиях – она раздвигает временные границы, дает возможность перенестись в события прошлого через видение переживших это время людей. Факты можно отыскать в исторических хрониках, но то, что могут открыть о своем времени его свидетели, придает памяти краски, запахи, вовлекает в сопереживание. Свидетели эпохи рассказывают о случившемся с точки зрения своего личного опыта.
Чтобы мотивировать респондентов делиться рассказами о своей жизни, участники проекта в полевых исследованиях использовали метод изучения устной истории Пола Томпсона - расширенный взгляд на социальную историю, когда встречаются и делятся общим переживанием истории самые разные группы общества.
В основе исследования находилась методология частично структурированного интервью, которая предусматривает фокусированную (управляемую) реконструкцию событий прошлого, где интервьюер только помогает информантам реконструировать минувшее.
Фонд устной истории электронного музея предназначен не только для специалистов, но и для самого широкого круга специалистов, поэтому, отступая от академической традиции, которая предполагает полную запись и расшифровку жизнеописания (транскрипцию – письменную расшифровку аудио- или видеозаписи), эксперты проекта договорились о сегментации 360 самых ярких, колоритных, выразительных, необычных, типологичных или экстраординарных аудиовизуальных единиц (фото-, видео-, аудиосвидетельства) – тематически завершенных фрагментов, которые решено систематизировать по тематическому плану, который одновременно включал бы как исторические процессы XX века (начиная с 20–30-х годов), так и значимые события жизни индивида.
ДОСТУПНОСТЬ ФОНДА
Входящие в состав фонда интервью упорядочены по историческому, антропологическому принципу и по персоналиям с указанием имени автора и имени и фамилии интервьюера.
-
Пра польскіх даваенных чыноўнікаў
А як людзі ў той час ставіліся да чыноўнікаў і паліцыі? А мы этай паліцыі я... і не відзелі. Дзе-та раз в недзелю на веласіпедзе праедзіцца паліцыянт. Вот слезіт у... спросіт у старасты ў этага: & …
Исследователь: Алег Каляга, старэйшы выкладчык, ГрДУ імя Я. Купалы
Категории: Межконфессиональное и межнациональное общение, Михаил Гичанский
-
Пра даваенныя грошы
А вот як выглядала Ваша хата?
Хатка была гдзе-та чатыры на пяць метраў з брё... з брёвен, ніштукатурана, не была нікакіх абоеў, было адно маленькае аконца на ўліцу, была печ і в печы была такая шчэль …
Исследователь: Алег Каляга, старэйшы выкладчык, ГрДУ імя Я. Купалы
Категории: Межконфессиональное и межнациональное общение, Михаил Гичанский
-
Пра хваробы
Я хацеў спытацца, вот людзі, калі хварэлі ў той час, дзе яны лячыліся і як?
Тада што такое апцека, напрымер, і бальніца ніхто… Не была ў паміне і ў званіі. Самі лячылісь. Был такой в дзерэўне …
Исследователь: Алег Каляга, старэйшы выкладчык, ГрДУ імя Я. Купалы
Категории: Семья, Михаил Гичанский
-
Лев Шляхтер: Жизнь в Магадане
А получается, что отец остался в Магадане. Ему добавили срок или как?
Ну он кончился, он освободился. Во-первых. В войну из Магадана почти никого не выпускали, даже из лагерей, которые сидели они по …
Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы
Категории: Учеба и работа, Лев Шляхтер
-
Лев Шляхтер: Завод. Столовая.
А в то время самым таким деликатесом из еды, что считалось? Очень такая была…
А Вы знаете, самый деликатес был такой – я писал заявление. У меня был, язва желудка обнаружили. И была диет …
Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы
Категории: Быт в войну, Лев Шляхтер
-
Лев Шляхтер: Враги народа
Отец отсидел у меня пять лет. И он не ругает Сталина. Он считает, считает, что, во-первых, его ввели в заблуждение. Но я от людей такого. Некоторые остались он для них враг номер один, что там говорит …
Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы
Категории: Человек и власть, Лев Шляхтер
-
Лев Шляхтер: Впечатление от Гродно
Вот люди в Гродно, жители Гродно, с которыми вы встречались. Они отличались от жителей Магадана? Первые впечатления о людях.
Здесь?
Здесь. От Магадана.
У меня и сейчас, не знаю как сказать. Вы же, …
Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы
Категории: Место жительства и будни, Лев Шляхтер
-
Лев Шляхтер: Воспитание в семье
Какие были у Вас устои в семье? Чему учили Вас родители? Что запрещали, что разрешали?
Если я в 10 лет остался без родителей! Мать была.
Мама всё равно же была?
Работала.
Как она Вас воспитывала? …
Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы
Категории: Семья, Лев Шляхтер
-
Лев Шляхтер: Военный завод в Кирове
И Вы пошли работать на завод военный?
Да. Вот и мне эти эвакуированные с Коломны. А Коломна – это Подмосковье, паровозостроительный завод бывший, но он полувоенный был. У нас жили соседи эти. О …
Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы
Категории: Быт в войну, Лев Шляхтер
-
Лев Шляхтер: Свидание с отцом в тюрьме
Ну Вы узнали отца через это время?
Я, например, когда его садили, нам дали свидание. Мы пришли в этот там была тюрьма МВД. Почему или он добился. Я тонкостей не знаю. Поговорили, порассказывали и ему …
Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы
Категории: Первое детское воспоминание, Лев Шляхтер