Иследования и коллекции

Foto

Коллекция электронного музея “VITAMEMORIAE” и научное исследование 

Чтобы зафиксировать жизнеописания людей, традиции, обычаи, ритуалы, редкие фотографии, старинные документы, этнографические особенности захоронений и т.п., ученые Даугавпилсского университета и Гродненского государственного университета имени Янки Купалы в ходе реализации проекта «Популяризация центров устной истории на территории латвийско-белорусского пограничья» (ID номер LLB–2–143) как части программы трансграничного сотрудничества между Латвией, Литвой и Беларусью в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007–2013 провели полевые исследования на территории Латвии и Беларуси в селах Краславского, Дагдского, Резекненского, Даугавпилсского краев (в Асуне, Фольварке, Круках, Скрудалиене, Индре и др.) и в Беларуси (в Браславском и Витебском районах). В ходе исследований и экспедиций разработчики проекта собирали, сегментировали, транскрибировали, оцифровывали аудиовизуальный материал (аудио- и видеозаписи, фотодокументы).

С целью пополнения коллекции электронного музея самыми ценными сегментами уже накопленного фонда полевые исследователи и эксперты по изучению некрополей также сегментируют и систематизируют до сих пор не использованный аудиовизуальный материал, собранный во время полевых исследований по устной истории, по изучению некрополей, а также в фольклорных и диалектологических экспедициях прежних лет.    

Информанты помещенных в электронный музей материалов – представители разных поколений, главным образом пожилые люди. Детство стариков, которым на данный момент около 80 лет, пришлось на 30-е годы XX века, поэтому включенные в электронный музей сегментированные аудиовизуальные единицы хронологически начинаются с детства и могут характеризовать только детские воспоминания респондентов. Памяти старших поколений придается особое значение в антропологических и исторических исследованиях – она раздвигает временные границы, дает возможность перенестись в события прошлого через видение переживших это время людей. Факты можно отыскать в исторических хрониках, но то, что могут открыть о своем времени его свидетели, придает памяти краски, запахи, вовлекает в сопереживание. Свидетели эпохи рассказывают о случившемся  с точки зрения своего личного опыта. 

Чтобы мотивировать респондентов делиться рассказами о своей жизни, участники проекта в полевых исследованиях использовали метод изучения устной истории Пола Томпсона - расширенный взгляд на социальную историю, когда встречаются и делятся общим переживанием истории самые разные группы общества. 

В основе исследования находилась методология частично структурированного интервью, которая предусматривает фокусированную (управляемую) реконструкцию событий прошлого, где интервьюер только помогает информантам реконструировать минувшее. 

Фонд устной истории электронного музея предназначен не только для специалистов, но и для самого широкого круга специалистов, поэтому, отступая от академической традиции, которая предполагает полную запись и расшифровку жизнеописания (транскрипцию – письменную расшифровку аудио- или видеозаписи), эксперты проекта договорились о сегментации 360 самых ярких, колоритных, выразительных, необычных, типологичных или экстраординарных аудиовизуальных единиц (фото-, видео-, аудиосвидетельства) – тематически завершенных фрагментов, которые решено систематизировать по тематическому плану, который одновременно включал бы как исторические процессы XX века (начиная с 20–30-х годов), так и значимые события жизни индивида.  

ДОСТУПНОСТЬ ФОНДА 

Входящие в состав фонда интервью упорядочены по историческому, антропологическому принципу и по персоналиям с указанием имени автора и имени и фамилии интервьюера.  

  • Начало войны

    Это обманная власть. Они же все время обманывали. Дурили, крутили людям голову. Это то, что восхваляют теперь, ох. Никто же правду в печати не сообщал, о том, что с немцами может быть война. У нас же …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Начало войны, Яков Киселёв

  • Фронт

    И мы с Мордовии поехали на Сталинград. Ехали мы, правда, месяц. Целый месяц были в пути. Пока мы приехали, немцев окружили под Сталинградом, так что я в Сталинграде не был. Но мы оказались за внешним …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Воспоминания о войне, Яков Киселёв

  • Армия во время войны

    Ну вот. Так я проработал ровно год, а потом подумал, что лучше я пойду на фронт.

    А как к этому отнеслись родители?

     У нас была бронь. У нас не брали на фронт. Но тут объявили добровольный комсо …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Война (1941 – 1944(45)) гг, Яков Киселёв

  • Репрессии

    Я не помню ничего такого, чтобы можно было сказать, что были какие-то трения между национальностями. Нормальная жизнь была. Ну если кто-то на бытовом уровне кто-то что-то скажет. Я не помню, вот в отн …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Межконфессиональное и межнациональное общение, Яков Киселёв

  • Воспитание в семье и распределение обязанностей

    Что вы делали по дому?

    Что я по дому делал,  а я даже не помню. Я знаю одно – что отец как они решал проблему когда он женился. А он же взял девушку в жены, правда ей было лет 27. Это уже …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Семья, Яков Киселёв

  • Школа

    Во сколько лет Вы пошли в школу?

    В шесть.

    А это была какая школа?

    Еврейская.

    А чем она отличалась?

    Отличалась она, во-первых тем, что директором школы был мой дядя. Это был брат моей матери. Ну в …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Школа, Яков Киселёв

  • Родители

    Мать я не помню. Не знаю. Она скончалась, когда мне было 2,5 года. И я ее не помню. А отец, отец, ну как я для себя сделал вывод, он очень был толковый человек. Грамотёшка, конечно, дореволюционная, т …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Родители, Яков Киселёв

  • Первое детское воспоминание

    Когда Вы родились, дату, пожалуйста.

    21 июня 1924 года.

    Место рождения

    Лёзно, Витебская область

    И что помните первое воспоминание детства? 

    Вы знаете, вот я когда я читаю, что другие помнят …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Первое детское воспоминание, Яков Киселёв

  • Яков Киселёв: Детство

    Яков Исаакович, если вернуться в детство, конфеты ели в детстве? 

    Ну конечно.

    А какие были конфеты?

    Барбариски. Подушечки.

    Их в магазине покупали? Кто приносил домой?

    Кто приносил дома? Ну н …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Первое детское воспоминание, Яков Киселёв

  • Падзел абавязкаў у сям'і

    А што ўваходзіла ў абавязкі мужчын і жанчын у гаспадарцы? Ну ні... начынаецца весна, мужык знаець гдзе, кагда, што сеяць. Вот нада з сарая выбрасіць навоз ад кароў, вмесце работают. Патом выбрасывают …

    Исследователь: Алег Каляга, старэйшы выкладчык, ГрДУ імя Я. Купалы

    Категории: Семья, Михаил Гичанский

Программа трансграничного сотрудничества "Латвия-Литва-Беларусь" в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007-2013 гг.
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
Этот проект финансируется Европейским Союзом
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

Содержание настоящего сайта является предметом исключительной ответственности Даугавпилсского университета, и никаким образом не может отражать официальной позиции Европейского Союза.