Иследования и коллекции

Foto

Коллекция электронного музея “VITAMEMORIAE” и научное исследование 

Чтобы зафиксировать жизнеописания людей, традиции, обычаи, ритуалы, редкие фотографии, старинные документы, этнографические особенности захоронений и т.п., ученые Даугавпилсского университета и Гродненского государственного университета имени Янки Купалы в ходе реализации проекта «Популяризация центров устной истории на территории латвийско-белорусского пограничья» (ID номер LLB–2–143) как части программы трансграничного сотрудничества между Латвией, Литвой и Беларусью в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007–2013 провели полевые исследования на территории Латвии и Беларуси в селах Краславского, Дагдского, Резекненского, Даугавпилсского краев (в Асуне, Фольварке, Круках, Скрудалиене, Индре и др.) и в Беларуси (в Браславском и Витебском районах). В ходе исследований и экспедиций разработчики проекта собирали, сегментировали, транскрибировали, оцифровывали аудиовизуальный материал (аудио- и видеозаписи, фотодокументы).

С целью пополнения коллекции электронного музея самыми ценными сегментами уже накопленного фонда полевые исследователи и эксперты по изучению некрополей также сегментируют и систематизируют до сих пор не использованный аудиовизуальный материал, собранный во время полевых исследований по устной истории, по изучению некрополей, а также в фольклорных и диалектологических экспедициях прежних лет.    

Информанты помещенных в электронный музей материалов – представители разных поколений, главным образом пожилые люди. Детство стариков, которым на данный момент около 80 лет, пришлось на 30-е годы XX века, поэтому включенные в электронный музей сегментированные аудиовизуальные единицы хронологически начинаются с детства и могут характеризовать только детские воспоминания респондентов. Памяти старших поколений придается особое значение в антропологических и исторических исследованиях – она раздвигает временные границы, дает возможность перенестись в события прошлого через видение переживших это время людей. Факты можно отыскать в исторических хрониках, но то, что могут открыть о своем времени его свидетели, придает памяти краски, запахи, вовлекает в сопереживание. Свидетели эпохи рассказывают о случившемся  с точки зрения своего личного опыта. 

Чтобы мотивировать респондентов делиться рассказами о своей жизни, участники проекта в полевых исследованиях использовали метод изучения устной истории Пола Томпсона - расширенный взгляд на социальную историю, когда встречаются и делятся общим переживанием истории самые разные группы общества. 

В основе исследования находилась методология частично структурированного интервью, которая предусматривает фокусированную (управляемую) реконструкцию событий прошлого, где интервьюер только помогает информантам реконструировать минувшее. 

Фонд устной истории электронного музея предназначен не только для специалистов, но и для самого широкого круга специалистов, поэтому, отступая от академической традиции, которая предполагает полную запись и расшифровку жизнеописания (транскрипцию – письменную расшифровку аудио- или видеозаписи), эксперты проекта договорились о сегментации 360 самых ярких, колоритных, выразительных, необычных, типологичных или экстраординарных аудиовизуальных единиц (фото-, видео-, аудиосвидетельства) – тематически завершенных фрагментов, которые решено систематизировать по тематическому плану, который одновременно включал бы как исторические процессы XX века (начиная с 20–30-х годов), так и значимые события жизни индивида.  

ДОСТУПНОСТЬ ФОНДА 

Входящие в состав фонда интервью упорядочены по историческому, антропологическому принципу и по персоналиям с указанием имени автора и имени и фамилии интервьюера.  

  • Татьяна Николаева: Про немцев

    А вы немцау помнице у себя ? Вы ж взрослая были?Немцау помню очень харашо. Наша дзярэуня кругом лес. Там у нас были немцы памаложэ, каторыя немцам сдалися сразу. Усе яны были у нашай дзярэуне. Палицаи …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Воспоминания о войне, Татьяна Николаева

  • Татьяна Николева: Про Киселёва

    А вспомните, як Вы ездили к Кисялёву. Вы говорили 9 человек, а хто яшчэ ездиу?

    Жыхар ездзиу, Клява, герой соцтруда, Вачынская, яна герой труда, умерла уже, яна с орденами. Я с учителей одна была, Сем …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Учеба и работа, Татьяна Николаева

  • Татьяна Николаева: Про Фаину Цигельницкую

    Вы знали Цигельницкую Фаину Абрамовну?

    Знала, яна ж меня на работу брала, такой милый добрый человек. Она была секретарем колхоза, потом её поставили директором. У яе всегда был праздник 21 марта & …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Учеба и работа, Татьяна Николаева

  • Татьяна Николаева: Партизаны

    Партизаны партизанам разница. Случай был такой: прышли партизаны, месныя, и к сваим не пашли, и к немцам не пашли – хавалися, то у лясу, то где… Прыходять у дом и к нам прышли, парасёначк …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Быт в войну, Татьяна Николаева

  • Татьяна Николаева: О войне

    Не было ничаво. Деревня сгарэла. Немец, Виллис… Мы усех немцау па имени знали. Прыязжали, замянялись. Некаторыя на фронт, некаторыя далечвалися. Никогда не забуду. Немец эты на мяне тихо:  …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Воспоминания о войне, Татьяна Николаева

  • Татьяна Николаева: О массовых расстрелах во время войны

    У нас у Дуброуна (Витебская область) немцы собрали всех евреев, выкопали яму и всех расстреляли, в эту яму. На второй день пошли люди, говорили, там еврейки своим детям золото на шею вешали, думали, ч …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Межконфессиональное и межнациональное общение, Татьяна Николаева

  • Татьяна Николаева: Немецкая комендатура

    Немцы з камендатуры гаварыли троху па-руску троху па-нямецку. Повар быў чэх, немцы были, мянялися, тыя, хто быу на вайне, видели вайну эту. Быу мальчык лет 14, дык той немец прышоу абшчапиу яго за пле …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Быт в войну, Татьяна Николаева

  • Тамара Левчук: Послевоенные банды

    ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

    Жыла доўга у Гродна, але мой ацец паступіў тут лесніком у леснічаства і мы прыехалі ў Путрышкі. Гэта быў 1955 год(?). Тут банда арганизована была, Чещевляны. Палякі, як будт …

    Исследователь: Алексей Загидулин, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Конец войны, Тамара Левчук

  • Михаил Крипец: Про солтыса

    ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

    А я, вы знаеця, мене тожэ ў Германію, ўжэ хацелі, каб я ў Германію ехаў. Нас двенаццаць чалавек. А мой баця пашол да солтыса і солтыса адлупіў. «Што, ты, – кажа, …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы, Ксения Адасик, ГрГУ им.Я. Купалы

    Категории: Воспоминания о войне, Михаил Крипец

  • Михаил Крипец: Про пленных

    ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

    Былі ў нас два ваенныя асталіся. Адзін – у інваліда, адзін – у Кулеш там, адзін – у Бялундзія астаўся. Ну, як немец ужэ прыказ: усім пленных у Ліду прызвац …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, доцент, /o>

    Категории: Воспоминания о войне, Михаил Крипец

Программа трансграничного сотрудничества "Латвия-Литва-Беларусь" в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007-2013 гг.
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
Этот проект финансируется Европейским Союзом
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

Содержание настоящего сайта является предметом исключительной ответственности Даугавпилсского университета, и никаким образом не может отражать официальной позиции Европейского Союза.