Иследования и коллекции

Foto

Коллекция электронного музея “VITAMEMORIAE” и научное исследование 

Чтобы зафиксировать жизнеописания людей, традиции, обычаи, ритуалы, редкие фотографии, старинные документы, этнографические особенности захоронений и т.п., ученые Даугавпилсского университета и Гродненского государственного университета имени Янки Купалы в ходе реализации проекта «Популяризация центров устной истории на территории латвийско-белорусского пограничья» (ID номер LLB–2–143) как части программы трансграничного сотрудничества между Латвией, Литвой и Беларусью в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007–2013 провели полевые исследования на территории Латвии и Беларуси в селах Краславского, Дагдского, Резекненского, Даугавпилсского краев (в Асуне, Фольварке, Круках, Скрудалиене, Индре и др.) и в Беларуси (в Браславском и Витебском районах). В ходе исследований и экспедиций разработчики проекта собирали, сегментировали, транскрибировали, оцифровывали аудиовизуальный материал (аудио- и видеозаписи, фотодокументы).

С целью пополнения коллекции электронного музея самыми ценными сегментами уже накопленного фонда полевые исследователи и эксперты по изучению некрополей также сегментируют и систематизируют до сих пор не использованный аудиовизуальный материал, собранный во время полевых исследований по устной истории, по изучению некрополей, а также в фольклорных и диалектологических экспедициях прежних лет.    

Информанты помещенных в электронный музей материалов – представители разных поколений, главным образом пожилые люди. Детство стариков, которым на данный момент около 80 лет, пришлось на 30-е годы XX века, поэтому включенные в электронный музей сегментированные аудиовизуальные единицы хронологически начинаются с детства и могут характеризовать только детские воспоминания респондентов. Памяти старших поколений придается особое значение в антропологических и исторических исследованиях – она раздвигает временные границы, дает возможность перенестись в события прошлого через видение переживших это время людей. Факты можно отыскать в исторических хрониках, но то, что могут открыть о своем времени его свидетели, придает памяти краски, запахи, вовлекает в сопереживание. Свидетели эпохи рассказывают о случившемся  с точки зрения своего личного опыта. 

Чтобы мотивировать респондентов делиться рассказами о своей жизни, участники проекта в полевых исследованиях использовали метод изучения устной истории Пола Томпсона - расширенный взгляд на социальную историю, когда встречаются и делятся общим переживанием истории самые разные группы общества. 

В основе исследования находилась методология частично структурированного интервью, которая предусматривает фокусированную (управляемую) реконструкцию событий прошлого, где интервьюер только помогает информантам реконструировать минувшее. 

Фонд устной истории электронного музея предназначен не только для специалистов, но и для самого широкого круга специалистов, поэтому, отступая от академической традиции, которая предполагает полную запись и расшифровку жизнеописания (транскрипцию – письменную расшифровку аудио- или видеозаписи), эксперты проекта договорились о сегментации 360 самых ярких, колоритных, выразительных, необычных, типологичных или экстраординарных аудиовизуальных единиц (фото-, видео-, аудиосвидетельства) – тематически завершенных фрагментов, которые решено систематизировать по тематическому плану, который одновременно включал бы как исторические процессы XX века (начиная с 20–30-х годов), так и значимые события жизни индивида.  

ДОСТУПНОСТЬ ФОНДА 

Входящие в состав фонда интервью упорядочены по историческому, антропологическому принципу и по персоналиям с указанием имени автора и имени и фамилии интервьюера.  

  • Приготовления

    Манжетку надо яну таперь собирать, до Янова дня, все травы надо до Янова дня собирать. На Янову ночь палят баклажки, вот так, во где в Марфушки, вон где стоит, вот оны будут палить, видишь, как стог …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Екатерина Мурашова

  • Кепити

    Вот, дочурка, а почему ты не накрасила свои кепити (ногти), не надо, не хочешь? А эта накрасивши свои кепити. Бывало, Господи ты мой, наши говорили, деды разве ж дали б нам красить, да и раньше ж не б …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Екатерина Мурашова

  • Заготовка сена

    Вонс паравис! Подождите, может Вам рассказать как сено загатавливали? - Да, конечно. Фрося: Ну вот когда начинался сенокос. Значит, выходили мужчины и одежда та была всегда соткана из льна, вот. Ну и, …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

  • Холодильник

    А ещё на одной свадьбе тоже здесь же на цепях была (Завод приводных цепей) там, значит. украли невесту и деть её некуда было и в холодильник, эти где чешские или польские громадные холодильники, эти, …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

  • Сглаз

    Вот это двоюродный брат мужа. Вот эта свадьба тем запомнилась, что никак не могли снять фату. А почему? А вот сглаз был. Ей было так плохо, что её и рвало, и понос. Дело в том, что он такой ну мужчин …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

  • Приметы

    Во время свадьбы сильный дождь – значит, невеста всю жизнь плакать будет. Если уже расписались всё. едут домой и вот такой снежок – значит, урожайная жизнь будет. И детей. И в достатке. Ес …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

  • Прозвища

    Вот, допустим, там Савиха, почему Савиха. Дети, дочка Гришкина. Катя Гришкина, а вот Ваня Домнушкин. А вот почему не знаю. И если просто говорят Андреев Ванька, не знает никто, а вот если скажут, Домн …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

  • Сильная

    Ну она очень сильная, она в мою маму, и сильная именно руками. Она в школе бывало, если повалила мальчишку и села ему на грудь, всё! От неё не вырвешься. И Фомку она так, главное – его повалить! …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

  • Фомка

    Он сетки ставил на Заднем озере, не на заднем озере, а на Сухом сосняке.  А там карасей много. Она говорит, а я дехурная была в коровнике и гляжу: поехал мой Фомка, на лодке поехал смотреть сети. …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

  • Жебраки

    - А жебраки были в вашей местности? - Были, конешно. Но они обычно появлялись, ну, вот чаще всего на Тройцу на могилках, вот приходили на Тройцу поминать усопших и вот сидели. - Принято было их угощат …

    Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte

    Категории: Праздники и традиции, Ефросинья Иванова

Программа трансграничного сотрудничества "Латвия-Литва-Беларусь" в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007-2013 гг.
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
Этот проект финансируется Европейским Союзом
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

Содержание настоящего сайта является предметом исключительной ответственности Даугавпилсского университета, и никаким образом не может отражать официальной позиции Европейского Союза.