До 1941 года

Foto

  • Любовь Веремей: Хозяйство

    ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

     Скажыце, а як выглядала тады вёска? Як выглядалі хаты, дарогі? 

     Дарогі былі, дзе булыжнік. Дарогі былі плахія. Хаты былі саломай крытыя. Саломай. Кулі. Сал …

    Исследователь: Олег Коляго, старший преподаватель, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Семья, Любовь Веремей

  • Любовь Веремей: Досуг

    ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

    Скажыце, а Вы казалі, што моладзь весела жыла тады. 

    Ой, весела, ой, што весела. Ужо падрасла, ужо была дзеўкай. Ужо ж вот. Але ж былі большыя ў мяне. Цяпер ужо дванац …

    Исследователь: Олег Коляго, старший преподаватель, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Межконфессиональное и межнациональное общение, Любовь Веремей

  • Михаил Працукевич: Довоенный рацион белорусов

    ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

    А што елі, што было на абедзеным стале?

    Ну што ж, што ж тут думаюць. Значыць, капусту садзілі, капусту наваруць. Ну там ужо скварку заправяць ужо ш нейкую. Во так во троху. …

    Исследователь: Олег Коляго, старший преподаватель, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Семья, Михаил Працукевич

  • Михаил Працукевич: Хозяйство

    ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

    Міхаіл Іванавіч, як жыла Ваша сям’я ў польскія часы? 

    Ну трудзіліся, работалі ўсё. 

    А хто былі Вашы бацькі? Яны адносіліся да ліку заможных, сярэдніх ці бе …

    Исследователь: Олег Коляго, старший преподаватель, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Семья, Михаил Працукевич

  • Репрессии

    Я не помню ничего такого, чтобы можно было сказать, что были какие-то трения между национальностями. Нормальная жизнь была. Ну если кто-то на бытовом уровне кто-то что-то скажет. Я не помню, вот в отн …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Межконфессиональное и межнациональное общение, Яков Киселёв

  • Воспитание в семье и распределение обязанностей

    Что вы делали по дому?

    Что я по дому делал,  а я даже не помню. Я знаю одно – что отец как они решал проблему когда он женился. А он же взял девушку в жены, правда ей было лет 27. Это уже …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Семья, Яков Киселёв

  • Школа

    Во сколько лет Вы пошли в школу?

    В шесть.

    А это была какая школа?

    Еврейская.

    А чем она отличалась?

    Отличалась она, во-первых тем, что директором школы был мой дядя. Это был брат моей матери. Ну в …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Школа, Яков Киселёв

  • Родители

    Мать я не помню. Не знаю. Она скончалась, когда мне было 2,5 года. И я ее не помню. А отец, отец, ну как я для себя сделал вывод, он очень был толковый человек. Грамотёшка, конечно, дореволюционная, т …

    Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Светлана Силова, кандидат исторических наук, доцент, ГрГУ им. Я. Купалы

    Категории: Родители, Яков Киселёв

  • Падзел абавязкаў у сям'і

    А што ўваходзіла ў абавязкі мужчын і жанчын у гаспадарцы? Ну ні... начынаецца весна, мужык знаець гдзе, кагда, што сеяць. Вот нада з сарая выбрасіць навоз ад кароў, вмесце работают. Патом выбрасывают …

    Исследователь: Алег Каляга, старэйшы выкладчык, ГрДУ імя Я. Купалы

    Категории: Семья, Михаил Гичанский

  • Пра польскіх даваенных чыноўнікаў

    А як людзі ў той час ставіліся да чыноўнікаў і паліцыі? А мы этай паліцыі я... і не відзелі. Дзе-та раз в недзелю на веласіпедзе праедзіцца паліцыянт. Вот слезіт у... спросіт у старасты ў этага: & …

    Исследователь: Алег Каляга, старэйшы выкладчык, ГрДУ імя Я. Купалы

    Категории: Межконфессиональное и межнациональное общение, Михаил Гичанский

Программа трансграничного сотрудничества "Латвия-Литва-Беларусь" в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007-2013 гг.
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
Этот проект финансируется Европейским Союзом
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

Содержание настоящего сайта является предметом исключительной ответственности Даугавпилсского университета, и никаким образом не может отражать официальной позиции Европейского Союза.