Виктор Колокольников: Отношение к белорусскому языку

Категории: Школа, Виктор Колокольников

Мову беларускую я калісьці вучыў, і здаецца, нядрэнна ведаў. Жыццё склалася так, амаль карыстацца ёй не прыходзілася… Кстати сказать, приехал сюда, тагда па закону был такой парядак: дети ваеннаслужащих асвабаждались ат изучения нацианальнава языка. Я пришол к атцу: «Дай мне справку». «Што?! Ит ты брат, ещё адин язык будешь знать, глепее не будешь, пашол вон». Но у нас язык преподавала паэтэсса беларусская, кстати была тожэ репрессированная. Но анна так красиво, так сочно гаварила на беларускай мове, я быстро освоил язык. Вот я считать начну: шэстой, седьмой, васьмой, девятый, десятый, пять лет я учил беларуский язык. И экзамены здал на отлично. Всё нормально. Так што для меня, я уж, извините, не казак донской, а ужэ беларуский. Правда, вон сабля висит …

Фотографии

Аудио запись

Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук ГрГУ им. Я. Купалы, Ксения Адасик, ГрГУ им.Я. Купалы

Программа трансграничного сотрудничества "Латвия-Литва-Беларусь" в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007-2013 гг.
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
Этот проект финансируется Европейским Союзом
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

Содержание настоящего сайта является предметом исключительной ответственности Даугавпилсского университета, и никаким образом не может отражать официальной позиции Европейского Союза.