Рабочий лагерь в Гамбурге

Категории: Быт в войну, Евгения Бегецкая

ОРИГИНАЛЬНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

А пасля ўжо немец прыйшоў. Немец пабраў, павывозіў. Мы з братам былі вывезеныя. Спярва былі ў Эстоніі, а патом паперавезлі нас у Германію. Я была ў Гамбурге, а брат быў у Асвенціме. Раздзялілі ўжэ нас. І мы былі там, пакуль брата патом, калі Асвенцім асвабадзілі, забралі на фронт, яшчэ фронт быў, а я ў Германіі дальшэ былі, пакуль не асвабадзілі. Нас амерыканцы асвабаждалі.

А какие работы выполняли в легере?
Ганялі кругом, дзеткі. Па балоце хадзілі ў рэзінавых сапагах. Цяпер жэ ш канавы капаюць машыны. А тады ж уручную. Пленныя этыя былі югаслаўскія, і мы, з нашага лагера з двенаццатага. І мы – капаць. Мы ўсю жызню з імі сустракаліся. І часта неяк разам капалі. Асобенна быў большы такі канал капалі там, то гэтыя ўсё ўрэмя гэтыя былі нам прыносілі дажэ есці гэтыя югаслаўцы. Югаславія карміла сваіх пленных, а нас Сталін не карміў нашых, нашыя столько паўміралі. Так яны як спросяць у нашага канвоя, ці прыгоняць нас, дык яны пазліваюць у гэтыя, у гэтыя баначкі і прынясуць нам. Хлеба насілі па каробачкі, як каробачная спічка (спичечный коробок), каробачка такая. Па такому кусочку. Яны ж самі паядуць, а после ўжо збіраюць для нас. То каторы канвой прымя, дасць, каб мы паелі, каб у нашыя баначкі павылівалі. А другі возьме нагамі заставіць і нагамі патопча. Вылье, вылье, выльюць з-пад ног яму, а ён патопча нагамі, не дасць паесці. Як хто быў. Усякія былі і ў немца людзі.

А начальнік наш лагера быў очэнь харошы. От, кагда нас ужэ асвабадзілі, нас асвабаждалі амэрыканцы. Яго, іх жэ ш усіх пазабіралі после, каторыя былі начальствам у нас. Дык, кагда мы прыйшлі дамой, ужэ после вайны, дык тады нас вызывалі ў Навагрудак, у раён, у НГБ і дапрашвалі. Сядзіць, я думала, эта проста так ён дапрашвае і піша, а ён былі ўдвох пісалі, а адзін рысавў партрэт. Спрашываў, як ён выглядаў, у чом хадзіў адзеты начальнік лагера. А после паднімае ліст і паказвае мне: «Такой он?» Так ён точна зрысаваў, як ён быў, так точно такого і нарысаваў. «А як ён абрашчаўся?» Я кажу: «Харашо» кажу: «Як едзе дзе, ад’яджае ў камандзіроўку, дак яшчэ скажа хлопцам нашым гэтым, што «Я паеду». Так хоць дзе якіх буракоў ці бручкі накапаюць, нарвуць хлопцы, пагрызём трохо. Галадавалі. Вот.

А в лагере были только женщины?
Дык былі ж і мужчыны. Я ж была с этым во, с дваццаць восьмага дома. Крыпец Алёша. Мы ўсе ў адном лагеры былі. Только мы жылі ў адных бараках, а яны ў другіх. Ён, Алёша, рабіў на, дзе самалёты запраўляюцца, на этай рабоце. Ён усё ўрэмя на адным месцы рабіў, а нас ганялі кругом. Але мы з ім у адном лагеры былі і разам дахаты прыйшлі.

Какие взаимоотношения были у пленных друг с другом?
Нас было васемнаццаць чалавек у комнаце. Мы ўсе былі дружныя, дзяўчата. А ў другіх комнатах усякія былі. Якія пападуць. От. Токо у нас як бамбілі, адну забілі. Мы токо руку нашлі. А мне от тут разарвало (паказвае)… папалі асколкі. А адзін асколачак то і цяпер каля вуха сядзіць…

А какие условия были в бараках?
Нары, трохэтажныя краваці дзеравянныя. І гэтыя баракі дзеравянныя былі. Такія, як во плошчадзі такімі во палоскамі скручаныя, у гэтых шрубах складваныя. Іх разбіраюць і перавозяць у другое месца. У немцаў так было. Вот.
Адразу ж не пусцілі нас дахаты. Асвабадзілі адзінаццатага апрэля, а мы аж только ўвосень прыйшлі дахаты.

А в лагере какая одежда была?
Давалі. Я ж гавару, мужчынскія бацінкі ваенныя і сапагі рэзінавыя па сіх пор (паказвае), па калена па балоце, у балоце ж стаяць у бацінках не будзем. Калі гоняць дзе на сухую работу, то бацінкі абуваем, а як канаву капаць, то ўжо сапагі.

А в Эстонии тоже так работали?
У Эстоніі ж была шахта. У шахце. Там сланец такі, што дзелаюць этат, масло для машын, што б смазваць машыны. І атапляліся (?) там. Такімі слаямі ано: катора на масло, то цёмнае, а дзе для атапленія дамашняго – белаё. Слой белы такі. Слаямі такімі. І яно, там яго капалі, білі – брат, то ў сярэдзіне ў шахце быў, а я на вярху, на лепкі (?) збіралі іх. То адна збірала белыя, а другая – это, што на масла. І гэдак стаялі там. Ну, не саўсем навярху, але не там, дзе б’юць, капаюць яе. Вышэй трошку былі.

Там (в Эстонии) тоже вместе были мужчины и женщины?
Да. Мы былі, от дажэ Цыбульская, што была, помніш, у магазіне рабіла? Вера Вікенцьеўна. Мы з імі былі ў адном бараку. Токо мы былі ў васьмой комнаце, а яны ў дзесятай, але мы напроціў былі. А после мы ўстрэціліся з ёю і пазналі, што мы там былі. Яна як рабіла ў магазіне, у адзеждзе гэтай, дзе мацер’ялы, яна вечно мне давала якое уцанёное на плацье, на сарафан. Усё дзяліла мне (пачынае плакаць). Яна мяне адзявала. Мы разам былі. А после ўжо не былі разам. Нас забралі раньшэ. Мене забралі ў феўрале, вывезлі ў Гамбург, а гэтых забіралі сюды, у Асвенцім, пазней, вясною. Як ужо немца гнала Расія сюды, так тады гэтых астальных забралі, сюды перавезлі.

А где условия лучше были: в Эстонии или а Германии?
Адно і то само, усё раўно, галубка…

А бараки одинаковые были?
Такія самыя, дзеравянныя. На шрубах складваюцца. Окна бальшыя. А гэтыя, сцены, тожа такія. Я ж гавару, от як ад угла (?) да угла – такія плёты, і яны на вінтох, на шрубах. Дзе от ім трэба, дык яны перабіраюць другіх. Але баракі бальшыя, па сто чалавек было. Бальшушчыя баракі былі. І ў Эстоніі па весемнаццаць чалавек жылі ў комнаце.

А какого возраста люди были?
А ўсякаго. Усякаго, дзеткі. Усякаго былі возраста. Якога хочаш. Дажэ там у Германіі былі расіяне пажылыя жэншчыны. Да. Мы так яшчэ маладзёж былі. Што ж мы шчэ па сямнаццаць гадоў, па васемнаццаць, а там ужо былі старшыя, старэйшыя – па сорак, больш. От. Але ўсё роўна, галубка, усем адна пахлёбка была. Доброго нічога не елі, на добром і не спалі.

А что давали поесть?
А, як калі чаго навараць. Другі, этат, повар, хоць, як гаварыцца, зробіць, хоць гусцейшаго чаго, а другі, дак абы як, як свіням: натаўчэ, натаўчэ гэтымі, драпцамі картошкі і пакладзе па лыжке каждаму (плача).

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

А после уже немец пришёл. Нас с братом вывезли. Сперва были в Эстонии, а потом – в Германии. Я была в Гамбурге, а брат – в Освенциме. Когда Освенцим освободили, брат ещё на фронт попал, а я в Германии дольше была – нас американцы освобождали.

А какие работы выполняли в легере?

Гоняли нас кругом. По болоту ходили в резиновых сапогах. Теперь же траншеи копают машины, а тогда – вручную. Мы часто встречались с пленными из Югославии. Особенно когда большой канал копали. Так югославцы нам даже еду приносили. Югославия кормила своих пленных, а наших Сталин не кормил. Наших столько поумирало. Хлаеб приносили нам размером со спичечный коробок. По такому кусочку. Они сами поедят,а потом уже для нас собирают в баночки. То один конвоир разрешит передать, чтобы мы поели, а другой – выльет да ногами потопчет. Как кто. Всякие и у немцев были люди.

Наш начальник лагеря был очень хороший. Когда нас освободили, то всё начальство арестовали. А когда мы пришли с войны домой, то нас вызывали в Новогрудок, в район, в КГБ и допрашивали. Нас двое допрашивали один спрашивал и записывал, друой рисовал портрет.

А в лагере были только женщины?

Так были и мужчины. Только в разных бараках. Со мной в лагере был Крипец Алёша. Он работал там, где самолёты запоравляют. Всё время на одном месте. А нас гоняли кругом. Но мы с ним в одном лагере были. И домой вместе пришли.

Какие взаимоотношения были у пленных друг с другом?

Нас было восемнадцать человек в комнате. Мы, девчата, были дружные. А в других комнатах всякие были. Вот только у нас, когда бомбили, обну девушку убили. Мы только руку нашли. А мне вот здесь разорвало (показывает)… попали осколки. Один осколочек и сейчас возле уха сидит.

А какие условия были в бараках?

Нары, трёхэтажные кровати деревянные. И эти бараки деревянные были. Их разбирали и перевозили в другое место. У немцев так было.

Сразу нас не отпустили домой. Освободили нас одиннадцатого апреля, а мы только осенью домой пришли.

А в лагере какая одежда была?

Давали. Мужские ботинки военные и самоги резиновые. В болоте же не будешь в ботинках стоять. Так если гонят на сухую работу, то ботинки обуваем, а если канаву копать, то уже сапоги.

А в Эстонии тоже так работали?

В Эстонии была шахта. Там сланец добывали, из которого делают масло, чтобы машины смазывать и для отопления. Так если тёмный слой – шёл на масло, а белый – для домашнего отопления. И мы его копали, били. Брат – в середине, в шахте был, а я – сверху. Одна собирала белые куски, вторая – тёмные.

Там (в Эстонии) тоже вместе были мужчины и женщины?

Да. Со мной в одном бараке была Вера Викентьевна Цыбульская, которая в магазине работала. Только мы былив восьмой комнате, а она в десятой. А потом мы встретились и вспомнили, что там были. Она работала в магазине, где одежду продают, материалы, и она мне всегда давала что-нибудь уценённое на платье, на сарафан. Оан меня одевала.

Мы вместе были. А после нас забрали раньше. Меня забрали в феврале в Гамбург, а тех, кого в Освенцим – позже, весной. Как уже немца гнала Россия сюда, так остальных забрали и сюда привезли.

А где условия лучше были: в Эстонии или а Германии?

Одно и тоже, всё равно, голубка.

А бараки одинаковые были?

Такие же деревянные. На шрубах складываются. Окна большие. А стены тоже такие. Но бараки большие, по сто человек было. И в Эстонии по восемнадцать человек жили в комнате.

А какого возраста люди были?

А всякого были возраста. Какого хочешь. Даже там, в Германии, были пожилые женщины-россиянки. Мы ещё молодёжь были – по семнадцать-восемнадцать лет. А были и старше – по сорок лет и больше. Но всё равно всем одна похлёбка была. Хорошего ничего не ели, и на хорошем не спали.

А что давали поесть?

Смотря что сварят. Один повар сварит погуще, а другой – лишь бы как, как свиньям: потолчёт драпцами картошки и положит каждому по ложке.

Фотографии

Аудио запись

Исследователь: Наталья Иващенко, кандидат исторических наук, ГрГУ им. Я. Купалы, Ксения Адасик, ГрГУ им.Я. Купалы

Программа трансграничного сотрудничества "Латвия-Литва-Беларусь" в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007-2013 гг.
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
Этот проект финансируется Европейским Союзом
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

Содержание настоящего сайта является предметом исключительной ответственности Даугавпилсского университета, и никаким образом не может отражать официальной позиции Европейского Союза.