Одно трогательное событие
Категории: Праздники и традиции, Лидия Игнатане
Знаете, что я вам скажу – в Риге вся Латгалия. Но меня что больше всего бесит, ухали в Ригу и начинают говорить на латышском языке, и у меня всегда получается, что мне по-русски отвечают. А вот, что было, что рассказать хочу. Вот что было, у меня оба сына в Риге, это было пять или шесть дет назад. Я поехала к ним в гости, ну они меня в Риге повели в какое-то кафе, вечером повели, каких-то шесть или семь столиков, живая музыка. Ну мы сидим, отдыхаем, ну интересно, с одним сыном потанцевала, с другим. Ну в маленьком кафе очень хорошо. Ну выпили чуть-чуть все, там каждый столик танцует, играет скрипка, аккордеон, ионика и барабаны. А старший сын – Ренар, подошел к бармену, знакомый его бармен, говорит гости ко мне приехали, мама приехала из Даугавпилса, говорит, ты иди играть начни, а это был сюрприз для меня, у меня аж слезы потекли. Слышу, музыкант говорит, а теперь – на латгальском языке, звучит песня для нашей гостьи из Даугавпилса, из края голубых озер, из Латгалии, сыновья начали, у меня и сейчас мурашки по телу, песню. Езус! Оба моих сына руки подняли и танцевать зовут. И начинают петь : «Црети, цвети, ржаной колосок». У меня ноги стали деревянными. Знаете, все как онемели, те семь столиков, и тогда все запели на латгальском и все начали хлопать. Я поняла, что все латгальцы, а кем они себя хотят сделать, латгальский язык унижая, не знаю. И еще о случае расскажу.
Фотографии
Аудио запись
Исследователь: Dr. philol. Jeļena Koroļova, Daugavpils Universitāte