Может быть, вы можете рассказать, как готовили в деревне сыр?

Категории: Эрикс Зачс

У нас в Латгалии в те времена готовили два вида сыра. Один был просто соленый творожный сыр, который готовила моя мама и крестная, которая была сестрой отца.    

Этот сыр готовился, когда подогревали творог, его отжимали и после этого клали в специально сшитый мешочек из льняной ткани, который клали между двумя деревянными досками, присаливали и нажимали, или ставили какой-то груз. Это был, ну, какой-то валун скорее всего. Но могли положить также другой тяжелый предмет. Тогда, когда сыр немного постоял, его выбирают из того специального мешочка для связывания сыра, после которого у того сыра оставались определенные узоры домотканного полотна, мне как ребенку было интересно на них смотреть. Присолили то, сыр уже был посолен, может быть, еще что-то присолить, тогда клали в кусок марли и вялили. Тот, который не вялили, съедали сразу. Но, а вяленый хранился длительное время.

Еще также готовили вареный сыр, но у нас дома это не готовили, потому что маме интересно, что он не нравился, хотя мне он нравился. Всегда, когда гостили у соседей, ну, почти в каждом Латгальском деревенском доме угощали тем, что есть у самих. Там был сыр и тогда всегда я ел этот вареный сыр, потому что дома такого не было. Потом уже двадцать лет назад и также сейчас иногда, когда есть творог, я варю вареный сыр. Могу рассказать, как его готовят. Берут свежее молоко, наливают его в какую-нибудь кастрюлю и ставят на огонь. Туда кладут размельченный творог и греют, но не до температуры кипения, а немного ниже. Ну, там  опыт известной должен быть. Затем сливают его через какую-нибудт марлю или через что-то еще и остается только этот творог. Творог кладут в котел, где уже есть расплавленное сливочное масло и мешают на огне, там на плите. Затем добавляют сливки, которые взбиты с желтками, тмином и солью. Все это топится на плите, мешают какой-нибудь деревянной весёлкой. Там также опыт, когда он нагревается, так как тает, мешают до того момента, когда этот кусок сыра собьется в такой как шар. Потом его кладут в какую-нибудь форму – ну, хотя бы в ту же самую миску и держат, пока остынет. Тогда это вареный сыр. Это было бы и все о сырах, что я знаю.

Фотографии

Видео

Исследователь: Dr. philol. Valentīns Lukaševičs, Daugavpils Universitāte

Программа трансграничного сотрудничества "Латвия-Литва-Беларусь" в рамках Европейского инструмента добрососедства и партнерства 2007-2013 гг.
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
Этот проект финансируется Европейским Союзом
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

Содержание настоящего сайта является предметом исключительной ответственности Даугавпилсского университета, и никаким образом не может отражать официальной позиции Европейского Союза.