Создание фольклорного движения в Упите
Категории: Праздники и традиции, Антон Слишан
„Практически фольклорное движение как таковое здесь существует с доисторических времен, это ясно. Но, как история организованного фольклорного движения, то это - новейшая. Первый вариант был в колхозные времена, так что еще до запрета Янова дня, когда в бригадах создавались такие как ансамбли, они ставили спектакли и пели, и тому подобное. Затем пришло запрещение Янова дня и это затихло. Второй подъем фольклора был перед временем Атмоды, здесь в клубе начали праздновать свадьбу молодые люди, вот, и часть из этих самых женщин ходили здесь опевать. Еще это первая такая как организация, организованная была организация.
Но тогда та настоящая организация началась в 1979 году, когда к нам приехали из Риги, студенты из консерватории под руководством Мартиньша Бойко (тогда он был еще студентом, теперь уже доктор), с одной целью - исследовать деревню Аншипово, теперь на самой границе с Россией, откуда нет ни одной за... фольклорной записи. Деревня, или, ну, во всей Латвии или Латгалии, где нет ни одной фольклорной записи. Приехали, приехали, видишь, почему они послали ко мне, наверное, знали, что я сам уже тем временем начал записывать фольклор. Ну, вот, я отвел туда, что там было... Забене жила одна, Забене, наверное, в основном была, ну, вот. Здесь же к Бранте отвел, но что две женщины могут. A у меня уже были на то время, в 1971 году, записаны три кассеты, ленточные кассеты, с народными песнопениями этой стороны, что в основе создал Микелис Ермацанс, (..) отец священник, я там помогал. Потом я продолжил эту запись. Вот, это уже было сделано. И, поэтому после появления этого Бойко, я думаю, покажу ему эти записи. Ну, тогда там уже не было клуба, там существовала средняя школа-интернат, где ночевали дети, те, кто далеко жил. Их школа позволила впустить туда – Моника, наверное была, нет не была директором, уже была, ну, вот была директором? -, впустили там ночевать и я им доверил магнитофон с теми лентами на одну ночь. И это была, наверное, суббота, а здесь была вечеринка. Они не пошли на вечеринку, сколько там им было - двадцать лет было или не было, девятнадцать, восемнадцать лет, они всю ночь, э, крутили тот магнитофон, слушали. И на другой день, когда я послала старшую дочь угостить их молоком, она говорит, что они еще не ложились. Вот, после того днем встретились, они говорят – у вас такой богатый фольклор, а вы ничего не делаете. Говорят, в следующем году в Прейли Моника Ливдане защищает дипломную работу именно о латгальской культуре, о латгальском фольклоре. Ну, так заявитесь, дали мне телефон, я записался.
Ну, вот, и тогда мы стали организовываться. В Упите старшие женщины, в Упите немного моложе женщины, два ансамбля сделали здесь в августе восьмидесятого года первый фольклорный фестиваль, который вышел из трех ансамблей: из Бриежуциемса, который уже был основан, из Упите, из Рекавы, и еще девочки Упитской школы, тогда Айя пела, училась в восьмом классе, она пела в том ансамбле девушек. Вот, и Моника Ливдане выбрала нас. И мы поехали, ну, тогда все и началось. А потом рекавские женщины, старые женщины, которым было шестьдесят-семьдесят, даже больше лет, и упитские женщины, которым тогда было под тридцать и более сорока, в самом расцвете. Наши оба ансамбля, тогда Сталты, Сталты были рижские, вообще, ведущие фольклористы брали повсюду, где только надо. Даже до Москвы добрались, когда праздновали праздник Кришьянса Баронса и какая-то музыкальная, музыкальное обучение было в масштабе всего Советского Союза. Вот, и по району нас возили везде, включая памятные места партизан. Ездили в Алуксне, были соревнования районных поселков, короче говоря, были знамениты. У нас тогда были парни в ансамбле молодые, музыкант был свой. Тогда в восемьдесят третьем году пришли этих же женщин дети и внуки, и мои дети, начиная с трех лет и до шестидесяти лет, (..) наверное, были в таком возрасте шестидесяти лет. Вот, цветущие времена были. Но теперь, те молодые люди поженились, семейные вопросы, все исчезли, но первый костяк остался, за исключением пришедших, вот, Айя, которая немножко потерялась, пришла Ирена, которая между прочим, не включалась, в детском ансамбле она была, наверное, если дети были бы, то в детском ансамбле, когда училась в школе была, но об этом расскажу позже. Вот, такая эта история, дошло до того, что в прошлом году, погоди, в позапрошлом году получил Фольклорный приз года, как расхожий, или какой-то там этнографический ансамбль.
Ну, те дети, которые прошли школу в Упитском этнографическом ансамбле, а затем перешли в детскую фольклорную группу „Upīte” под руководством Ирены, которые прошли ту школу, они теперь создали Упитскую молодежную фольклорную группу. Значит, это традиция преемственности, и так как мы все умрем, я думаю Упитская молодежная фольклорная группа будет Упитским этнографическим ансамблем, а Упитская детская фольклорная группа будет Упитским молодёжным фольклорным коллективом. Там из краев приходит немного, но в основном это местный состав. Приходят немного там со стороны, но в основном это местный состав. Приходят парни, своих подруг приводят или девушки своих друзей приводят из ближайших окрестностей, но в основе здесь Упитские.”
Фотографии
Аудио запись
Исследователь: Dr. philol. Gatis Ozoliņš, Daugavpils Universitāte