Роман «Город, который сошел с ума»

Categories: Учеба и работа, Место жительства и будни, Борис Юдин

- Как возник замысел написания романа «Город, который сошел с ума»? Почему именно роман-фарс?

 Замысел родился очень просто. Как-то я зашёл на городской сайт и кликнул на кнопку «Праздники». И очень удивился,  прочитав: «День смерти А. С. Пушкина». Я тут же начал играть в этот праздник.

А роман-фарс  потому что это не роман, а некая профанизация романа. И потому ещё, что средневековый фарс предполагает гротескное  изображение городского быта.

 

- Один из центральных топосов романа – это театр. Насколько Вам

интересен этот вид искусства? Расскажите, что Вас связывало с театром?

 Театр – это моя юность. Я впервые вышел на сцену в 14 лет. Был в тогдашнем Центральном Доме Культуры, нынешнем Доме единства театральные коллектив Николая Васильевича Таранова.  Кстати сказать не единственный. Была и латышская труппа, из которой запомнилась  талантливая Ирена Фолкмане, и еврейская труппа, выпускавшая спектакль обычно на Хануку. Для меня это была школа жизни, а не только спектакли. Я имел счастье общаться и с Тарановым, и с Фариновским, и с гениальным Свободиным. Когда праздновалось столетие со Дня рождения Яна Райниса, я читал стихи в его мемориальной квартире в Риге. Я так волновался, что потерял сознание на несколько минут.

Мне довелось принимать участие в нескольких попытках возрождения театра. В спектакле «Тяжкое обвинение», режиссёры Евгений Всеволодович Свободин и Николай Владимирович Фариновский. И  в спектакле «Похождения зубного врача» Володина, режиссёр Евгений Бражник. Для меня было важно видеть с каким благоговением репетировали актёры убитого Даугавпилсского театра и я был на всех репетициях. Мне необыкновенно везло на людей. Актёры, имена которых стали уже историей театра помогали, беседовали, объясняли. Радченко, Орлова, Осмоловский, Метелица, Щербик, пани Галина Бакаляр-Чумаченко, Жданова – вот некоторые из  талантливых и уникальных личностей. Вместе с талантливым Борей Падва мы играли в «Квадратуре круга», режиссёр Пётр Хохлов. И это было рождение и ныне здравствующего народного театра «Искатель».

 Несколько позже именно в театре я нашёл свою любовь. Мы прожили с Галиной Григорьевной более сорока лет и надеемся, что занавес ещё не закрылся.

Я давно живу… Можете себе представить, что сам Карлис Муделис показывал мне, семнадцатилетнему сопляку свои картины.

 

- Наверняка многие герои романа имеют своих прототипов. Не могли бы Вы рассказать об этом интересном моменте.

 Увы. Прототипов нет. Я старался избегать точности и в описании героев, и в описании городских достопримечательностей. Иначе получился бы некий мемуар. Сходство в именах объясняется тем, что у меня на имена отвратительная память и я придумал это сходство, чтобы не лазить всякий раз в список имён. Хотя да, каждый персонаж – это некая мозаика встреч с самыми разными людьми. Но персонаж состоит из слияния таких мелочей, что трудно определённо назвать прототипа.

Popularization of the centres of oral history in the LV-BY cross-border area (LLB-2-143)
Daugavpils University Innovation and Development
Promotion Centre
Yanka Kupala State University of Grodno
Promotion Centre

Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation
Programme within the European
Neighbourhood and Partnership Instrument 2007-2013
This project is funded by the European Union
Eiropas Komisijas EuropeAid LV-LT-BY Programmas mājaslapa ES delegācija Baltkrievijā

The contents of this website are the sole responsibility of the Daugavpils University and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.